「雨中徘徊」雨の御堂筋の中国語(欧陽菲菲・オーヤンフィーフィー) 歌ってみた

欧陽菲菲「雨中徘徊」はこのCDにあります
曠世精選

 

 

欧陽菲菲さんの「雨の御堂筋」は日本でも大ヒット。

もともと欧陽菲菲さんの歌だと思っていたら、ザ・ベンチャーズというアメリカのインストゥルメンタルのバンドの曲に歌詞をつけたみたいですね。

ザ・ベンチャーズが日本で発売したシングルは1971年6月5日発売。

そして「雨の御堂筋」は欧陽菲菲が、1971年9月5日に日本で発売した楽曲、デビューシングル。

作詞: 林春生
作曲: ザ・ベンチャーズ (ボブ・ボーグル、ドン・ウィルソン、ジョン・ダリル、ジェリー・マギー、メル・テイラー)

 

 

雨中徘徊
yu zhong pai huai

 

は「雨の御堂筋」の中国語版ですが、歌詞の中に御堂筋は出てこないので、ご当地ソングではありません(たぶん)

 

この「雨中徘徊」を初めて聴いたとき

なんて面白い歌なんだろう
と思いました。

 

歌詞の内容はわからないので、もしかして歌詞は悲しい歌なのかもしれませんが、
発音というかその…。

 

ジョンジョン
とか
モンモン
とか
ツォンツォン
とか出てきて楽しい。

 

この歌詞に、欧陽菲菲さんの、あのパンチのきいた歌い方ですから!

 

 

しかも、タイトルが


雨中徘徊

 

このタイトルを見たとき思い浮かべたのが


徘徊老人が雨の御堂筋を歩き回る姿

 

 

すみません。

 

「徘徊」で、もっていかれました。

 

おそらく、悲しみにくれた女性が雨の中をさまよい歩く、とかいうのでしょうけど(意味がわかってないので想像)

 

 

ジョンジョン、ツォンツォンを歌ってみたのがこちら

 

 

 

本物の歐陽菲菲「雨中徘徊」

雨中徘徊 歐陽菲菲

 

 

日本語の「雨の御堂筋」

歐陽菲菲: 雨の御堂筋 (雨中的御堂筋) 歌詞中譯-有押韻 “雨中徘徊”原曲

 

コメントを追加する

メールアドレスが公開されることはありません。