三浦祐太朗さんが山口百恵さんの「ありがとうあなた」を中国語でカバーした「謝謝你」を歌ってみました。
(歌った動画は一番下にあります)
三浦祐太朗さんは山口百恵さんと三浦友和さんの長男。
シンガーソングライター、俳優。
山口百恵さんの歌のカバーアルバムを出して話題になりましたね。
山口百恵さんと三浦友和さんが共演したドラマ「赤い疑惑」の主題歌「ありがとうあなた」もカバーしています。
その「ありがとうあなた」を中国語で歌った中国語バージョンが「謝謝你」
三浦祐太朗 – 「ありがとうあなた (中国語バージョン)」 Music Video
収録曲
1.Tell Me Now[3:57]
2.しなやかに歌って -80年代に向ってー[4:50]
3.横須賀ストーリー[3:55]
4.小さな手[5:16]
5.RAINY SLUMBER[4:13]
6.ロックンロール・ウィドウ[3:43]
7.MELODY[4:31]
8.ありがとうあなた[3:39]
(このCDでは日本語のみ? よくわかりません)
「謝謝你」
原曲作詞:千家和也(せんけ・かずや)
中国語作詞:不明(調べましたがわかりませんでした)
作曲:都倉俊一(とくら・しゅんいち)
歌手:三浦祐太朗(みうら・ゆうたろう)
2019年
「赤い疑惑」は中国で1984年に放送され大人気だったようです。
中国語のタイトルは「血疑」というらしい。
「血疑」…「血の疑惑」ってことなのでしょうか?
「ありがとうあなた」を中国語で歌った「謝謝你」、前から気になっていたのですが、やっと歌ってみました。
歌詞を書いてみましたが、間違っているかもしれません。
中国語がわからないので、意味はわかりませんが漢字の並びだけを見ていると「ありがとうあなた」の直訳(?)みたいな歌詞なのかなーと勝手に思っています。
ドラマの内容に沿った歌詞なので、イメージを壊さないようにしたのでしょうか。
中国語の作詞の方の名前が探しても見つからないのですが、
ま、まさか…G●●gle翻訳さんじゃないでしょうね。(すみません)
速い部分が難しくて、中国語があっているのかどうかわかりませんが歌ってみました。
しかも、「ありがとうあなた」と同じく、高くて声が出なくて相変わらず変です。
恥かしいですが、やっと覚えた(つもり)なので放出します。
所々、「聴かないでください」と注意書きがありますが
そんなこと言うくらいなら出さなきゃええのに
なんですが、せっかく覚えたので…とかなんとか
(言い訳ばっか言っていいわけ?)
歌詞があっているか分からないのでカタカナは付けられませんでした。
カラオケ伴奏は、entame riseさまです。
(「ありがとうあなた」の伴奏で歌いました)
ありがとうございます。
歌ってみた動画はコレ
↓↓↓
謝謝你(三浦祐太朗)中国語で歌ってみた cover 山口百恵「ありがとうあなた」中国語カバーのカバー フル 歌詞付き 原曲はドラマ「赤い疑惑(血疑)」主題歌 高音が出なくて変
動画にはよく猫の写真とかを登場させているのですが、「赤い疑惑」は犬(バンという名前?)がイメージキャラクターだと思ったのでカバー画像は犬にしました。
「ありがとうあなた」も同じく犬。
ありがとうございました。
スミマセン。
歌詞の意味がわからないので、気になって歌詞を自動翻訳で逆に日本語にしてみました。
こうなりました。
私の苦い果実、私のためにすべてを飲み込むようになりました
私はあなたに痛みを与えました、あなたが私を許してくれることを願っています
お願いします、これからは私のことは完全に忘れてください
日が昇る明日を信じて自分を大切に
葉は一枚ずつ枯れて黄色くなり、陳晨秋の風に浮かび、別れの瞬間を告げ、また鐘が鳴る
笑ったこともあったし、泣いたこともあるし、喧嘩したこともある
でも君がいるからこそ本当の自分を見つけられる
「ありがとう」
もし時間を止められたら、愛は永遠に続くのでしょうか?
もし時間を止めることができるなら、人生は永遠に続くのでしょうか?
私の苦い果実、私のためにすべてを飲み込むようになりました
あなたを離れて意図せず傷つけたいわけではない
もっと早く知っていたら、なぜ恋愛をしなければならなかったのですか?
私は一人でも生きていけます
あなたは彼女を見つけなければなりません、彼があなたに誠実に接してくれることを願っています
澄んだ水の底に小さな石が一つ一つ積み重なっていきます
まるで記憶の一部があなたによって再び呼び覚まされるようです
幸せの本当の意味を今まではっきりと理解したことがなかった
あなたが私の手をぎゅっと握ったとき、私は愛されていることを味わいました
「ありがとうあなた」
もし時間を止められたら、愛は永遠に続くのでしょうか?
もし時間を止めることができるなら、人生は永遠に続くのでしょうか?