中国ドラマ「瓔珞(エイラク)」OP主題歌「看」(陸虎) 中国語で歌ってみた。歌詞は日本漢字+カタカナ

中国ドラマ「瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~
原題「延禧攻略
英題Story of Yanxi Palace

 


瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~ BOX5<コンプリート・シンプルDVD-BOX>【期間限定生産】 [ ウー・ジンイェン[呉謹言] ]

 

 

【第1話 特別無料公開】「瓔珞 エイラク~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~」

 

 

-----------------
中国版エミー賞4冠をはじめ、数多のアワードを制覇!
清朝最盛期、陰謀渦巻く後宮で、才知と信念を武器に女官から皇后へと上り詰めた型破りな女性がいたーー
前代未聞の“逆襲型”歴史エンターテイメント!!

私は、誰にも負けない。

「コウラン伝 始皇帝の母」ウー・ジンイェンが、実在の皇后をモデルにした“やられたらやり返す”不屈のヒロインを熱演!
さらに「項羽と劉邦 鴻門の会」チン・ラン、「コウラン伝 始皇帝の母」ニエ・ユエン、
「招揺(しょうよう)」シュー・カイほか豪華キャストが集結! その年世界で最もGoogle検索されたTVドラマに輝くなど、
あまりの社会現象に放送中止という異例の事態にまで発展した、かつてない痛快歴史エンターテイメント!

<ストーリー>
清の乾隆帝の時代、繍坊の女官として後宮に入った魏瓔珞(ぎえいらく)は、宮中で殺された姉の死の真相を突き止めるため、密かに犯人を捜し始める。
そして姉の遺品に皇后の弟・富察傅恒(フチャふこう)の持ち物を見つけると、彼への疑いと復讐の炎を燃やす。
そんな中、妃嬪たちの権力争いに首を突っ込んでしまった瓔珞は、類まれな聡明さを認められて皇后・富察(フチャ)氏の侍女として仕えることに。
これを機に傅恒に接近する瓔珞だが、彼の清廉さに触れるにつれ、次第に2人は惹かれ合っていく。
しかし、予期せず乾隆帝からも寵愛を受け…。愛憎渦巻く宮廷で女官から皇后にまで上り詰めた“女傑”の物語が今、幕を開けるー!

<キャスト>
ウー・ジンイェン(呉謹言)/チン・ラン(秦嵐)/ニエ・ユエン(聶遠)
カーメイン・シェー(?詩曼)/シュー・カイ(許凱)/タン・ジュオ(譚卓)

<スタッフ>
プロデューサー:ユー・ジョン(于正)
監督:フイ・カイドン(惠楷棟)/ウン・ダーグァン(温徳光)
脚本:ジョウ・モー(周末)

---------------
(楽天ブックスのページより転載)

 

 

2018年に中国で放送された「延禧攻略」(瓔珞<エイラク>)は、ワタシが中国ドラマを見始めた最初の頃に観たドラマです。

当時はYouTubeで見られたので、YouTubeの自動翻訳の変な日本語で観ていました。
が、あまりの長さに観るのを途中で断念。
中国ドラマ長すぎる。
自動翻訳が変だという理由もありました。
昔の時代の設定なのに、「電話する」とか「フォローする」とか出てきておかしかったです。

 

今思えば、あの時もっと観ておけばよかったと思っています。
今では削除されたのかフルバージョンを無料で見ることはできません。

 

この後、清の時代の中国ドラマにハマり、「如意伝」も途中まで見て、「宮廷の諍い女」(後宮・甄嬛伝)を見て(全部自動翻訳の字幕で)
清の時代にタイムスリップする「宮廷女官 若曦(ジャクギ)」「宮廷の茗薇<めいび>~時をかける恋」「宮2-宮鎖珠簾」

と次々にハマり、タイムスリップじゃなきゃ見たくない、と

「寵妃の秘密」やタイムスリップとは少し違うけどゲームの世界に入る「絶世令嬢」等々ハマり

その後アマゾンプライムで無料で見られる中国ドラマの面白そうなのはほとんど観ました(中には3倍速で観たのもあります)

 

無料で見ることのできる現代ものの恋愛ドラマは、パターンが同じで笑ってしまいます。

お金持ちの社長か代表の男はイケメンだが性格が変わっている。
女の子はおっちょこちょいのような性格でお金を稼ぐために、ひょんなことからそのイケメンで性格の変なお金持ち男と同居するようになる・・・
で、ヒロインの親友の女の子は、イケメン社長の補佐のような仕事をしている男性と仲良くなる。

っていうストーリー。
最後はめでたしめでたし、になるから安心して見ていられるけど、またかー、と笑えます。

 

中国ドラマは、なかには長いだけでたいして面白くないのもあったり、美男美女が出ていないのもあったりして、今では手当たり次第見ることはなくなりました。

好きだった宮廷ものが、最近は観ているとイライラしてあまり好きではなくなってしまいました。
陰謀や嫉妬が多すぎるのはちょっと…。

 

あ、

ワタシの中国ドラマ遍歴なんて書いてる場合じゃなかった…

 

 

中国ドラマ「延禧攻略」日本名「瓔珞エイラク~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~」のオープニングで流れる
陸虎さんの歌う「」(TVサイズ)を歌ってみました。

 

これは、「音楽コラボアプリnana」で2019年に歌ったものの声のみを、YouTubeに転載したものです。
アカペラです。
最初の前奏はありません。

 

nanaのページ
「看(延禧攻略/瓔珞<エイラク> OP)」

 

 

ドラマのオープニングでは、最初はひたすら「ウーウー♪」と歌い、その後は京劇のセリフのようなものが流れます。
陸虎さんの「看」という歌は歌詞があります。
ドラマで流れるものは歌詞がない箇所からです。
「看」の最後の部分のようです。
最後の京劇の部分は陸虎さんではなく京劇の俳優さんとのことです。

 

「看」フルバージョン
《看》– 路虎 | 音乐MV | 电视剧《延禧攻略》OST (Story of Yanxi Palace) | 许凯、吴谨言、秦岚 | 古装宫廷剧 | 欢娱影视

 

最初の「ウウウーウウー」は歌詞がないので覚えるのが大変でした。
間違えているかもしれません。

京劇部分のカタカナの歌詞は、聴こえた通りに書いたつもりですが、自分の歌ったものと違っていたりします。

 

作詞:于正
作曲:陸虎
歌:陸虎(ルー・フー)
影視劇 延禧攻略 主題曲

中国ドラマ「瓔珞(エイラク)」原題「延禧攻略」英題Story of Yanxi PalaceのOP主題歌「看」(陸虎) OST 中国語で歌ってみた(nanaより転載) 歌詞は日本漢字+カタカナ

 

 

同じく陸虎さんの歌うエンディングの「雪落下的聲音」もあの頃途中まで覚えようとしていたのですが、エイラクへの熱が冷めたため歌う気力を失いました。

 

ありがとうございました。

 

“中国ドラマ「瓔珞(エイラク)」OP主題歌「看」(陸虎) 中国語で歌ってみた。歌詞は日本漢字+カタカナ” への2件の返信

  1. 始めまして、私も女医が古代にタイムスリップして王妃になる話に現在ハマってまして、何か元になる話があるのか、共通点が転生先で何かしらのハンデがある(余命僅か、顔に火傷、肥満、口がきけない、アホの子、王様から極度に嫌われてる)
    四次元ポケット持っている、知能が高くて博識、金が好き等、俳優とラストが違うだけで全く同じ話もいくつかありました。
    調べてもわからなかったのですが、中国ではこの話が人気なのでしょうか….
    「転生の医妃様」がYouTubeで全部観れるので宜しければどうぞ。
    「神医の毒妃」と言う作品もあるのですが、転生の医妃様と細かい所まで全く同じ内容でした。

    1. はじめまして。タイムスリップものはその時代の人が知らない知識を持っているので見ていてスカッとすることもあるのですが、
      似たようなのばかりだと飽きてきますよね。
      中国でタイムスリップものが禁止になったと聞いたことがあります。歴史を変えることになるからとか?
      それで小説や脚本やゲームの中に入るというのがたくさん出てきたのかも?

      「転生の医妃様」ですね。知りませんでした。
      ありがとうございます。
      あ、職業は医者が多いですよね。

コメントを追加する

メールアドレスが公開されることはありません。