秋意濃
qiu yi nong
は
玉置浩二さんの「行かないで」の中国語。
「行かないで」は、フジテレビ開局30周年記念ドラマ「さよなら李香蘭」の主題歌。
香港の歌手ジャッキー・チュン(張学友)が「李香蘭」というタイトルで広東語で歌い、1990年のアルバム『夢中的你』に収録。
その後、1993年、台湾の作詞家・姚若龍が、新たに歌詞を書き、曲名も「秋意濃」と改め、ジャッキー・チュンの中国語のアルバム『吻別』に収録。
※ジャッキー・チュンはジャッキー・チェンとは別人
張学友
zhang xue you
ジャッキー・チュンまたはジャッキー・チョン(Jacky Cheung)
「秋意濃」
作詞:姚若龍
作曲:玉置浩二
編曲:杜自持
歌:張学友
(このCDセットには「李香蘭」のみで「秋意濃」は入っていません)
張學友/ 1/2 Century Tour (3CD) 台湾盤 張學友1/2世紀演唱會 ジャッキー・チョン Jacky Cheung
秋意濃 張學友
この「秋意濃」という歌を知ったのは
カザフスタンの歌手Dimash Kudaibergenという方が、中国のテレビ番組で歌っている動画を観て。
素晴らしすぎて感動しました。
下の動画は、中国語の歌詞と読み方、日本語訳もついていてわかりやすいです。
【中国語】行かないで (秋意浓) (日本語字幕)
この歌で初めてDimashという歌手を知ったのですが、他の歌も聴いてみたらすごい方でした。
Dimash Kudaibergen
ディマシュ・クダイベルゲン
カザフスタンの歌手。
1994年生まれの25歳。
大学でクラシック及び現代音楽の教育を受け、6オクターブとも言われる広い音域。
これまで 自身の母国語であるカザフ語、ロシア語に加え、中国語、英語、フランス語、ウクライナ語、イタリア語、キルギズ語、トルコ語、セルビア語、ドイツ語とスペイン語の12の言語で歌っている。
2017年1月に中国の湖南TVの人気歌手コンテスト番組『歌手2017』に出演して、特に中国国内で一夜にして爆発的人気を得たということです。
上の動画が「歌手2017」という番組のようですから、あんなのを見て聴いたら爆発的人気になるのは当然でしょう。
日本語では歌っていないので、日本ではあまり知られていないのでしょうか?
「秋意濃」は低い声は出していませんが、低い声から高い声まで自由自在。
楽器もこなすし、イケメン(←ここ重要)
いっぺんで好きになりました(笑)
現在、DimashさんのCDは発売されておらず、ダウンロードのみになっています。
自身のyoutubeには、いろんな歌がアップロードされているので、まだ聴いたことのない人は一度聴いてみてください!
Dimash Kudaibergen youtubeチャンネル
そんなDimashさんが歌う「秋意濃」に感動して、ワタシも覚えて歌ってみました。
Dimashさんの歌い方をマネしてみましたが、とてもあのようには歌えません。
途中の間奏の時に歌うアレがかっこよくて、アレをやってみたかったのですが、なんといってもnanaは90秒だけなので、あの部分は歌えませんでした。
まあ、歌えたとしてもあんな高い声は出ないんですけど(笑)
あの高い声は「オペラ座の怪人」の最後のアーアーの高い所から2番目くらいまでいってるんではないでしょうか?
音楽知識ゼロなんで、こんな言い方なんですが…。
女性でもあんな高い声はなかなか出ないのに、ほんとすごい!
ワタシの高い声は気持ちワルイです。
だってぇ~~! 歌ってみたかったんだも~ん。
伴奏は、あきおさんです。
ありがとうございます。
ありがとうございました。
Dimash Kudaibergenはその後、どうなったか、ご存じですか?カザフの英雄でしょうか?彼が中国市場に進出してから5年経過です。昨年は来日してませんか?
それと中国語版「秋意濃」を作ったのは大陸中国人ではなく、台湾人(大陸系台湾在住の外省人かもしれませんが)です。歌ったのはカザフ人歌手。場所は大陸湖南省。これはある意味でとっても深い味わいがあるのでは?このような繊細なメロディーと歌詞の歌を大陸中国の人々は受け入れにくいと思えます。大ヒットはしない。アメリカでもヒットしないでしょう。アジア的な繊細な心理描写の曲に思えます。とりとめなくて恐縮です。